Haftará de Shabat Zajor
Vayómer Shemuel
Shemuel I cap. 15
Dice la Haftará correspondiente a la Parashat Zajor:
“Así ha dicho HaShem, (el Dios) de los ejércitos: ¡Tengo presente lo que hizo Amalek a Israel, cómo se le opuso en el camino cuando ascendía de Egipto!” (15:2).
La palabra hebrea pakadti, literalmente significa “recordar” o “tener presente”, como hemos traducido el versículo: “Tengo presente (pakadti) lo que hizo Amalek a Israel”. Esta palabra comparte su misma raíz gramatical con pikadón, que significa “depósito”. Al respecto, comenta Rabí Adá en el Midrash:
Dios recibe “depósitos”. Sará, nuestra matriarca, Le dejó en depósito (hifkida) mitzvot y buenas acciones; por eso HaShem la recordó y le dio hijos, como está escrito: “Y HaShem recordó (pakad) a Sará” (Bereshit 21:1). Pero Amalek Le dejó en depósito ramos de espinos; por eso, Dios dijo: “¡Tengo presente (pakadti) lo que hizo Amalek a Israel!” (Midrash Bereshit Rabá 53:5).
El Todopoderoso ya juró por Su Trono que peleará contra Amalek de generación en generación, porque quiso eliminar a Israel (Shemot 17:16); y nosotros fuimos ordenados borrar el recuerdo de Amalek bajo los cielos (Devarim 25:17-19).